Les formateurs inlingua

Vous êtes ici

Des formateurs professionnels et extrêmement motivés sont le troisième facteur qui contribue au succès de votre apprentissage.

Tous nos formateurs sont qualifiés : diplômés universitaires.

Ils sont spécialisés dans la formation pour adultes et formés à notre approche pédagogique.

Ce sont des professionnels choisis pour leurs capacités à former mais aussi pour leurs qualités relationnelles et leurs connaissances interculturelles.

Ils sont formés en continu aux différents aspects de la didactique des langues pour adultes.

Ils enseignent leur langue maternelle ou bien ils sont biculturels et transmettent donc, à la fois, les aspects langagiers et culturels de la langue enseignée.

Chaque formateur inlingua doit satisfaire aux dix principes de formation suivants :


Seule la langue cible est utilisée lors du cours.

Le formateur ne traduit pas pour vous, il vous aide bien au contraire à comprendre la signification de mots déterminés dans un contexte. Cela s'effectue progressivement et à un rythme approprié de façon à ce que chaque participant ait suffisamment de temps pour comprendre l'élément linguistique.


La priorité lors du cours porte sur la parole et l'écoute.

Pour pouvoir utiliser une langue correctement, vous devez tout d'abord pouvoir la parler. Vous apprenez aussi à lire et à écrire, mais l'introduction à la langue étrangère s'effectue par le biais de la parole. Le formateur vérifie que tous les participants sont capables de prononcer correctement chaque mot et ne poursuit le cours qu'après s'en être assuré.


Les schémas linguistiques sont appris à la lumière d'exemples et non pas par le biais d'explications.

Dès lors que les participants comprennent la langue étrangère dans son contexte, ils sont stimulés pour perfectionner leur capacité de compréhension générale. C'est de ces aptitudes dont on a besoin dans la communication quotidienne. Même la grammaire s'apprend à l'aide d'exemples illustratifs et non pas par le truchement d'explications laborieuses et pénibles sur le plan grammatical.


Les participants se voient donner le plus possible l'occasion de prendre la parole.

Les participants aux cours sont encouragés à utiliser activement la langue étrangère pendant la totalité du processus d'apprentissage. Ceci présuppose un maximum de participation active. Les formateurs réduisent le plus possible le temps durant lequel ils prennent la parole de façon à ce que les participants aient, pendant une unité de formation, le plus possible l'occasion de s'exercer.


Le formateur tient compte des besoins d'apprentissage individuels dans une atmosphère détendue.

Les objectifs de chacun des participants aux cours sont pris en considération et intégrés, la conception des cours permettant de s'adapter à différents styles d'apprentissage. Tout ceci s'effectue dans un environnement distrayant et détendu.


La correction des erreurs s'effectue sur un mode positif.

Les participants aux cours sont incités à se corriger eux-mêmes afin de parvenir à une prononciation correcte et à utiliser de façon pertinente un élément d'une langue étrangère lors d'une conversation. Nous considérons l'apprentissage comme un processus d'amélioration permanente.


Les connaissances préliminaires que l'on possède au sujet d'un thème sont vérifiées avant que ne soit présenté un nouvel élément de langue étrangère.

Si vous connaissez déjà un mot ou pouvez utiliser une structure, nous poursuivons exactement à cet endroit-là et nous mettons à profit vos connaissances préalables individuelles.


Il est expressément permis de se lancer à l'aventure.

Vous vous entraînez à exprimer des points de vue avec l'élément de langue étrangère nouvellement appris et, ainsi, à faire des expériences.


Des méthodes de formation diversifiées sont mises à profit.

Certes, les objectifs de chaque leçon sont définis avec une grande clarté mais, durant le cours, les formateurs recourent à une multitude de méthodes. Ils prennent en considération différents styles d'apprentissage et toiles de fond, et ils aident le participant à appliquer la langue étrangère dans différentes situations issues de la vie réelle.


Durant la phase de présentation et d'exercice, les livres restent fermés.

Durant le cours, les éléments de langue étrangère sont introduits par la parole avant que l'on ne passe à une présentation par écrit. Plus tard, les manuels servent exclusivement à un objectif: s'entraîner aux aptitudes de lecture et d'écriture ainsi qu'à la compréhension orale et à l'utilisation de la langue.